-
1 Interruptable Fold Back
Transport: IFBУниверсальный русско-английский словарь > Interruptable Fold Back
-
2 fold
اِنْطَوَى \ fold: to be able to be folded: Does this chair fold (up)? Yes, it’s a folding chair. \ ثَنْيَة \ fold: a part folded back on itself: It was hidden in the folds of her dress. -
3 fold
طَوَى \ roll: to fold (paper, cloth, etc.) into a circular form, either round itself or round sth. else: She rolled the old clothes into a bundle. fold: to bend sth. (paper, clothes, etc.) back against itself: My shirt was washed and neatly folded. furl: to roll up (a sail, a flag, etc.) when not in use. -
4 fold
ثَنَى \ bend (bent): to force sth. out of its usu. line into a curve: He bent the wire round the pole. fold: to bend sth. (paper, clothes, etc.) back against itself: My shirt was washed and neatly folded. -
5 fold
طَيَّةٌ \ fold: a part folded back on itself: It was hidden in the folds of her dress. roll: sth. folded or turned round itself to form a TUBE: a roll of cloth; a roll of film. \ See Also لفة (لَفَّة) -
6 fold
To combine a light mixture like beaten egg whites with a much heavier mixture like whipped cream. In a large bowl, place the lighter mixture on top of the heavier one. Starting at the back of the bowl, using the edge of a rubber spatula, cut down through the middle of both mixtures, across the bottom of the bowl and up the near side. Rotate the bowl a quarter turn and repeat. This process gently combines the two mixtures.To incorporate a delicate substance, such as whipped cream or beaten egg whites, into another substance without releasing air bubbles. Cut down through mixture with spoon, whisk, or fork; go across bottom of bowl, up and over, close to surface. The process is repeated, while slowing rotating the bowl, until the ingredients are thoroughly blended. -
7 двойная расстановка
Русско-английский словарь по нефти и газу > двойная расстановка
-
8 двойная расстановка
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > двойная расстановка
-
9 оборотная сторона
тираж, напечатанный начиная с оборотной стороны — backup run
загибать, отгибать в обратную сторону — to fold back
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > оборотная сторона
-
10 doblarse
• fold• fold back• increase the value of• increased cost clause -
11 отводить башню обслуживания
Русско-английский политехнический словарь > отводить башню обслуживания
-
12 откидное сиденье
Русско-английский политехнический словарь > откидное сиденье
-
13 ток перегрузки
fold back current, overload current, overcurrent -
14 replier
replier [ʀ(ə)plije]➭ TABLE 71. transitive verba. [+ carte, journal, robe] to fold up ; [+ coin de feuille] to fold over ; [+ ailes] to fold ; [+ jambes] to tuck up ; [+ couteau] to closeb. [+ troupes] to withdraw2. reflexive verb* * *ʀ(ə)plije
1.
1) ( plier à nouveau) to fold up [dépliant, plan]3) ( refermer) to fold up [siège, éventail]; to close [parapluie, canif]4) ( en place)replier ses ailes — [oiseau] to fold its wings
2.
se replier verbe pronominal1) [lame, canapé-lit] to fold up3)se replier sur soi-même — [personne] to become withdrawn; [pays] to shut itself off from the rest of the world
* * *ʀ(ə)plije vt(= rabattre) to fold down, to fold over* * *replier verb table: plierA vtr1 ( plier à nouveau) to fold up [dépliant, plan];4 ( remettre en place) [personne] to fold [bras]; replier ses jambes to tuck one's legs under; replier ses ailes [oiseau] to fold its wings;B se replier vpr1 [lame, canapé-lit] to fold up;2 [troupe, armée] to withdraw (sur to; dans into);3 se replier sur soi-même [personne] to become withdrawn; [institution, pays] to shut itself off from the rest of the world.[rəplije] verbe transitif3. MILITAIRE————————se replier verbe pronominal————————se replier verbe pronominal intransitif————————se replier sur verbe pronominal plus prépositionse replier sur soi-même to withdraw into oneself, to turn in on oneself -
15 ripiegare
1. v/t fold (up) again2. v/i fall back* * *ripiegare v.tr.1 to bend* (again)2 ( piegare) to fold (up): ripiegare un giornale, un foglio, to fold up a newspaper, a sheet of paper; ripiegò il maglione e lo mise nell'armadio, he folded up the sweater and put it in the wardrobe; ripiegare un lenzuolo, la tovaglia, to fold back a sheet, the tablecloth3 ( abbassare) to lower, to furl◆ v. intr.1 ( dirigersi) to turn, to bend*: la strada ripiega verso la montagna, the road bends towards the mountain2 (mil.) ( ritirarsi) to withdraw*, to give* ground, to retreat, to fall* back: le nostre truppe furono costrette a ripiegare, our troops were forced to give ground3 (fig.) to fall* back (on sthg.), to make* do (with sthg.): ripiegheremo su un'altra proposta, we will fall back on another proposal; abbiamo ripiegato su un altro albergo, we made do with another hotel.◘ ripiegarsi v.intr.pron. to bend*, to fold: i rami si ripiegavano sotto il peso dei frutti, the branches were bending under the weight of the fruit◆ v.rifl. (fig.) (non com.) ( rifugiarsi) to withdraw*, to retreat: ripiegare in se stesso, to retreat into oneself.* * *[ripje'ɡare]1. vt1) (piegare: di nuovo) to fold (again), refold, (più volte) to fold up2) (reclinare: capo) to lower2. viripiegare su fig — to make do with, fall back on
era troppo caro, ho ripiegato su uno più economico — it was too expensive, I made do with a cheaper one
3. vip (ripiegarsi)* * *[ripje'gare] 1.verbo transitivo2.1) (ricorrere)ripiegare su qcs. — to fall back on sth
2) mil. to fall* back, to retire (su to)3.verbo pronominale ripiegarsi1) to bend*2) fig.- rsi in se stessi — [ persona] to retreat into oneself, to be wrapped up in oneself
* * *ripiegare/ripje'gare/ [1](aus. avere)1 (ricorrere) ripiegare su qcs. to fall back on sth.2 mil. to fall* back, to retire (su to)III ripiegarsi verbo pronominale1 to bend* -
16 rabattre
rabattre [ʀabatʀ]➭ TABLE 411. transitive verba. [+ capot, clapet, couvercle] to close ; [+ drap] to fold back ; [+ col] to turn down ; [+ strapontin] ( = ouvrir) to pull down ; ( = fermer) to put up ; [+ jupe] to pull down• il entra, le chapeau rabattu sur les yeux he came in with his hat pulled down over his eyes• rabattre les couvertures (pour couvrir) to pull the blankets up ; (pour découvrir) to throw back the blanketsb. [+ gibier] to drived. [+ arbre] to cut backe. ► en rabattre (de ses prétentions) to climb down ; (de ses ambitions) to lower one's sights ; (de ses illusions) to lose one's illusions ; → caquet2. reflexive verba. [voiture, coureur] to cut inc. [porte] to slam shut* * *ʀabatʀ
1.
1) ( refermer) [personne] to shut [capot, couvercle]; to fold [tablette]; to put up [strapontin]; [vent] to blow [something] back [volet]2) ( plier) to turn [something] down [col]; to take in [coutures]; to take up [ourlet]; to turn [something] back [couverture]; to turn [something] down [drap] ( sur over)3) ( faire descendre) [personne] to pull [something] down [chapeau, jupe] ( sur over); [vent] to blow [something] down [fumée]; [joueur] to smash [balle]4) ( retrancher) to knock [something] off [pourcentage, somme]5) ( à la chasse) to beat [gibier]6) ( racoler) to tout for (colloq) [clientèle]
2.
se rabattre verbe pronominal1) ( se refermer) [capot, couvercle] to shut; [tablette] to fold up; [volet] to bang to2) ( rentrer dans sa file) [automobiliste, véhicule] to pull back in3) ( s'accommoder)se rabattre sur — ( faute de mieux) to make do with; ( après réflexion) to settle for
* * *ʀabatʀ vt1) [couvercle, siège] to pull down2) [col] to turn down3) [couture] to stitch down4) [gibier] to drive5) (= déduire) to take off, to knock off6) TRICOT to decrease* * *rabattre verb table: battreA vtr1 ( refermer) [personne] to shut [capot, couvercle]; to fold [tablette]; to put up [strapontin]; [vent] to blow [sth] back [volet];2 ( plier) to turn [sth] down [col]; to take in [coutures]; to take up [ourlet]; to turn [sth] back [couverture]; to turn [sth] down [drap] (sur over);3 ( faire descendre) [personne] to pull [sth] down [chapeau, visière, jupe] (sur over); [vent] to beat [sth] down [fumée] (sur over); [joueur] to smash [balle]; le chapeau rabattu jusqu'aux yeux his/her hat pulled down over his/her eyes; d'un geste elle a rabattu sa jupe sur ses genoux she quickly pulled her skirt down over her knees; rabattre l'orgueil de qn to wound sb's pride; rabattre les prétentions de qn to thwart sb's ambitions; rabattre la prétention de qn to cut sb down to size;4 ( retrancher) to knock [sth] off [pourcentage, somme]; rabattre 10%/20 euros sur qch to knock 10%/20 euros off sth; il n'a rien voulu rabattre he wouldn't knock anything off;5 Chasse [personne, chien] to beat [gibier];7 ( en tricot) to cast off [maille];8 Hort to cut back [plante].B se rabattre vpr1 ( se refermer) [capot, couvercle] to shut; [tablette] to fold up; [volet] to bang to; le siège se rabat automatiquement the seat goes back automatically; se rabattre brutalement [couvercle, capot] to come down suddenly;2 ( se plier) [couverture, drap] to fold down; le col peut se rabattre the collar can be turned down;3 ( s'incliner) [chapeau, visière] to be pulled down;4 ( rentrer dans sa file) [automobiliste, véhicule] to pull back in;5 ( s'accommoder) se rabattre sur ( faute de mieux) to make do with; ( après réflexion) to settle for; j'ai dû me rabattre sur le modèle le moins cher I had to make do with the cheapest model; n'étant pas assez bon en mathématiques, ils s'est rabattu sur l'archéologie not being good enough at mathematics, he settled for archeology.[rabatr] verbe transitif1. [toit ouvrant, strapontin - pour baisser] to pull down (separable) ; [ - pour lever] to pull up (separable)[chapeau] to pull down (separable)[col, visière] to turn down (separable)les cheveux rabattus sur le front hair brushed forward ou down over the foreheadune bourrasque rabattit le volet contre le mur a gust of wind blew the shutter back against the wallla police rabattait les manifestants vers ou sur la place the police were driving the demonstrators (back) towards the square[racoler]il a rabattu 5 % sur le prix affiché he took ou knocked 5 % off the marked price4. [diminuer][en tricot]————————se rabattre verbe pronominal intransitif1. [véhicule - graduellement] to move back into position ; [ - brusquement] to cut in2. [se fermer - volet] to slam shut ; [ - table] to fold away————————se rabattre sur verbe pronominal plus préposition -
17 zurückschlagen
(unreg., trennb.)I v/t (hat zurückgeschlagen)1. hit s.o. back; (Feind, Angriff) beat off3. (Tennisball) returnII v/i* * *to stave off; to fight back; to hit back; to repulse; to repel* * *zu|rụ̈ck|schla|gen sep1. vt1) Ball to knock away; (mit Schläger) to return, to hit back; Feind, Angriff, Truppen etc to beat back, to beat off (Brit), to repulse2) (= umschlagen) Gardinen to pull back; Decke to fold back; Kragen to turn down; Schleier to lift; Buchseiten to leaf back2. vi (lit, fig)to hit back; (MIL, fig) to retaliate, to strike back; (Flamme) to flare back; (Pendel) to swing backauf jdn/etw zurückschlagen — to have repercussions for sb/sth
* * *1) (to hit (someone by whom one has been hit): He hit me, so I hit him back.) hit back2) (to resist or fight (an enemy) successfully: to repel invaders.) repel3) (to repel (an enemy).) repulse4) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) return* * *zu·rück|schla·genI. vt2. SPORT3. (umschlagen)ein Verdeck \zurückschlagen to fold back a topII. vi1. (einen Schlag erwidern) to return▪ auf jdn/etw \zurückschlagen to have an effect on sb/sth* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (nach hinten schlagen) fold back <cover, hood, etc.>; turn down < collar>; (zur Seite schlagen) pull or draw back < curtains>2) (durch einen Schlag zurückbefördern) hit back; (mit dem Fuß) kick back3) (zum Rückzug zwingen, abwehren) beat off, repulse <enemy, attack>2.unregelmäßiges intransitives Verb1) hit back; < enemy> strike back, retaliate2) mit sein < pendulum> swing back; < starting-handle> kick back3)auf etwas (Akk.) zurückschlagen — (fig.) have repercussions on something
* * *zurückschlagen (irr, trennb)A. v/t (hat zurückgeschlagen)1. hit sb back; (Feind, Angriff) beat off3. (Tennisball) returnB. v/i3. (ist) fig:zurückschlagen auf (+akk) affect, have a backlash effect on* * *1.unregelmäßiges transitives Verb1) (nach hinten schlagen) fold back <cover, hood, etc.>; turn down < collar>; (zur Seite schlagen) pull or draw back < curtains>2) (durch einen Schlag zurückbefördern) hit back; (mit dem Fuß) kick back3) (zum Rückzug zwingen, abwehren) beat off, repulse <enemy, attack>2.unregelmäßiges intransitives Verb1) hit back; < enemy> strike back, retaliate2) mit sein < pendulum> swing back; < starting-handle> kick back3)auf etwas (Akk.) zurückschlagen — (fig.) have repercussions on something
* * *(alt.Rechtschreibung) v.to beat back v.to repulse v.to strike back v. -
18 aufklappen
(trennb., -ge-)I v/t (hat)2. (Kragen etc.) turn upII v/i (ist) (snap) open* * *auf|klap|pen sep1. vtto open up; Klappe to lift up; Verdeck to fold back; Messer to unclasp; Fensterläden, Buch, Landkarte to open2. vi aux seinto open* * *auf|klap·penI. vt Hilfsverb: haben▪ etw \aufklappeneinen Liegestuhl \aufklappen to unfold a deckchairein Messer \aufklappen to unclasp [or open] a knifeein Verdeck \aufklappen to fold back a top sep▪ aufgeklappt openein Cabrio mit aufgeklapptem Verdeck a convertible with the top folded back▪ aufgeklappt turned-upmit aufgeklapptem Kragen with one's collar turned up* * *transitives Verb open [up] <suitcase, trunk>; fold back < car hood>; open <window, door, book, knife>* * *aufklappen (trennb, -ge-)A. v/t (hat)2. (Kragen etc) turn upB. v/i (ist) (snap) open* * *transitives Verb open [up] <suitcase, trunk>; fold back < car hood>; open <window, door, book, knife> -
19 umklappen
v/t turn down, fold (back)* * *ụm|klap|pen sep1. vtto fold down2. vi aux sein (inf)to pass out* * *um|klap·penvt* * *transitives Verb fold down* * *umklappen v/t turn down, fold (back)* * *transitives Verb fold down* * *v.to turn down v. -
20 aufklappbar
Adj. hinged; Sitz etc.: folding, fold-out, that folds open präd.; aufklappbares Verdeck folding roof, Auto mit aufklappbarem Verdeck convertible (car); aufklappbare Couch sofa bed* * *hinged; folding* * *auf|klapp|baradjFenster, Tafel hinged; Truhe, Schreibpult with a hinged lid; Klappe which lets down; Verdeck which folds back, fold-back* * *auf·klapp·baradj hinged\aufklappbares Verdeck fold[-]down topAuto mit \aufklappbarem Verdeck convertible▪ \aufklappbar sein to be hinged [or on hinges]nach hinten/nach vorne/zur Seite \aufklappbar sein to be hinged at the back/at the front/on the sidenach außen/innen \aufklappbar sein to hinge outwards/inwards* * *aufklappbares Verdeck folding roof,Auto mit aufklappbarem Verdeck convertible (car);aufklappbare Couch sofa bed
См. также в других словарях:
fold-back — «FOHLD BAK», adjective, noun. –adj. that can be folded back: »a fold back dome in an auditorium to let the sky in for open air spectacles. –n. something that can be folded back: »the fold back of a car s front seat … Useful english dictionary
fold back — fold back. = interarm pairing (см.). (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
fold back — fold back. См. конъюгация в себе. (Источник: «Англо русский толковый словарь генетических терминов». Арефьев В.А., Лисовенко Л.А., Москва: Изд во ВНИРО, 1995 г.) … Молекулярная биология и генетика. Толковый словарь.
fold back — phr verb Fold back is used with these nouns as the object: ↑shutter … Collocations dictionary
fold-back — The structure of a double stranded DNA molecule formed when a molecule containing an inverted repeat sequence is denatured and then allowed to re anneal at low DNA concentrations. Under these conditions, the repeated sequence self anneals to form … Glossary of Biotechnology
fold — I. /foʊld / (say fohld) verb (t) 1. to double or bend (cloth, paper, etc.) over upon itself. 2. to bring together (the arms, hands, legs, etc.) with one round another: to fold one s arms on one s chest. 3. to bring (the wings) close to the body,… …
fold — fold1 foldable, adj. /fohld/, v.t. 1. to bend (cloth, paper, etc.) over upon itself. 2. to bring into a compact form by bending and laying parts together (often fol. by up): to fold up a map; to fold one s legs under oneself. 3. to bring (the… … Universalium
fold — [fəʊld ǁ foʊld] also fold up verb [intransitive] ECONOMICS if a business folds or folds up, it stops operating or trading because it does not have enough money to continue: • The U.K. engineering firm has folded today with the loss of 30 jobs. •… … Financial and business terms
Fold Your Hands Child, You Walk Like a Peasant — Album par Belle and Sebastian Sortie 2000 Genre Pop Label Jeepster Records Albums de … Wikipédia en Français
To fold back — Загибать, отгибать в обратную сторону … Краткий толковый словарь по полиграфии
fold — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 part of sth folded ADJECTIVE ▪ loose, soft ▪ deep, heavy ▪ neat ▪ vertical … Collocations dictionary